안녕하세요! 삿포로에 오신 것을 환영합니다. 이 도시에 40년 동안 살고 있는 제가 여러분의 삿포로 여행을 더욱 원활하고 즐겁게 만들어 줄 정말 유용한 일본어 표현들을 엄선해서 알려드리려고 해요. 이번에는 약 30가지 표현을 모아봤습니다.
가이드북에 나오는 딱딱한 표현 말고요, 실제로 저희 현지인들이 평소에 사용하고, 관광객 여러분에게 “이거 알면 정말 편해요!”라고 진심으로 생각하는 말들로만 골랐어요. 어렵게 생각하지 마시고, 일단 여기서부터 한번 시도해 보세요.
1. こんにちは (Konnichiwa) – 언제든 사용 가능한 만능 인사
- 뉘앙스: 안녕하세요 / 좋은 오후입니다
- 사용 시점: 낮에 누군가를 만났을 때, 가게에 들어갈 때 등 가장 기본적인 인사예요. 아침에는 「おはようございます (Ohayou gozaimasu)」, 저녁에는 「こんばんは (Konbanwa)」도 사용하지만, 우선 「こんにちは」만 기억해두면 대부분의 상황에서 통하니까 편리하죠.
2. ありがとう (Arigatou) / ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) – 감사를 전하는 마법의 단어
- 뉘앙스: 고마워요 / 정말 감사합니다
- 사용 시점: 무언가를 받았을 때, 친절을 경험했을 때, 가게를 나설 때 등 감사의 마음을 전하고 싶을 때 언제든 사용하세요. 「ございます (gozaimasu)」를 붙이면 더 정중한 느낌이 들어요. 레스토랑 직원이나 호텔 직원에게는 「ございます」를 붙이는 게 좋을 거예요.
3. すみません (Sumimasen) – 초강력 만능 표현! 사과・감사・부르기
- 뉘앙스: 실례합니다 / 죄송합니다 / 감사합니다
- 사용 시점: 이건 정말 편리한 말이에요.
- 사람과 부딪혔을 때, 폐를 끼쳤을 때: “Sorry”의 의미로.
- 점원을 부르고 싶을 때, 길을 묻고 싶을 때: “Excuse me”의 의미로.
- 작은 친절에 대해: “Thank you”의 의미로 사용하기도 해요. 예를 들어 문을 열어주었을 때 같은 경우죠.
【현지인의 솔직한 이야기】 「すみません」은 일본인들이 정말 자주 쓰는 말이에요. 때로는 「ありがとう」 대신 사용하기도 할 정도죠. 좀 과용하나? 싶을 때도 있지만 (웃음), 그만큼 상대방에 대한 배려를 나타내는 편리한 말이라는 뜻이에요. 이걸 잘 활용하면 소통이 훨씬 부드러워질 거예요.
4. もう一度お願いします (Mou ichido onegaishimasu) – 못 알아들었을 때
- 뉘앙스: 한 번 더 부탁합니다 / 다시 한번 말씀해 주시겠어요?
- 사용 시점: 상대방의 말이 너무 빠르거나 이해하지 못했을 때 사용하면 좋아요. 다시 천천히 말해주는 경우가 많으니, 주저 말고 사용해 보세요.
5. わかりません (Wakarimasen) – 솔직하게 “모르겠습니다”라고 전달하기
- 뉘앙스: 모르겠습니다 / 이해하지 못했습니다
- 사용 시점: 설명을 들어도 역시 이해가 안 될 때, 솔직하게 이렇게 전달하세요. 그러면 상대방도 다른 방식으로 설명하거나 몸짓으로 알려주려고 할 거예요. 억지로 아는 척하는 것보다 훨씬 낫죠.
6. いいですね (Ii desu ne) – 공감이나 긍정을 나타내는 편리한 맞장구
- 뉘앙스: 좋네요! / 괜찮네요! / 동감이에요.
- 사용 시점: 상대방의 이야기를 듣고 “좋다!”고 생각했을 때나 제안에 동의할 때 사용하는 아주 편리한 맞장구예요. 대화 중에 자연스럽게 사용하면 소통이 원활해지는 느낌이 들죠. 가게에서 추천받은 것에 대해 “아, 좋네요!”라고 말하는 것도 자연스러워요.
7. 大丈夫です (Daijoubu desu) – 정중하게 거절하거나 문제없음을 알릴 때
- 뉘앙스: 괜찮습니다 / 저는 괜찮아요 / 아니요, 괜찮습니다.
- 사용 시점: 무언가를 권유받았지만 거절하고 싶을 때, 도움을 제안받았지만 필요 없을 때 사용할 수 있는 편리한 거절 표현이에요. 「結構です (Kekkou desu)」도 비슷하게 사용하지만, 「大丈夫です」가 좀 더 부드러운 인상이죠. 또한, 무언가를 물었을 때 “문제없어요”라고 전달하고 싶을 때도 사용할 수 있어요.
8. 助けてください (Tasukete kudasai) – 긴급 상황 시 도움 요청하기
- 뉘앙스: 도와주세요.
- 사용 시점: 길을 잃어 정말 곤란할 때, 사고나 급병 등 긴급하게 도움이 필요할 때 사용하는 말이에요. 큰 소리로, 망설이지 말고 사용하세요. 근처 파출소(交番, Kōban)를 찾을 때도 유용할 수 있어요.
9. 気分が悪いです (Kibun ga warui desu) – 몸 상태가 좋지 않음을 알릴 때
- 뉘앙스: 몸이 안 좋아요 / 속이 안 좋아요.
- 사용 시점: 여행 중에 몸이 안 좋아졌을 때 호텔 직원이나 주변 사람들에게 알리는 표현이에요. 참지 말고 빨리 알리는 것이 중요해요.
- 1. こんにちは (Konnichiwa) – 언제든 사용 가능한 만능 인사
- 2. ありがとう (Arigatou) / ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) – 감사를 전하는 마법의 단어
- 3. すみません (Sumimasen) – 초강력 만능 표현! 사과・감사・부르기
- 4. もう一度お願いします (Mou ichido onegaishimasu) – 못 알아들었을 때
- 5. わかりません (Wakarimasen) – 솔직하게 “모르겠습니다”라고 전달하기
- 6. いいですね (Ii desu ne) – 공감이나 긍정을 나타내는 편리한 맞장구
- 7. 大丈夫です (Daijoubu desu) – 정중하게 거절하거나 문제없음을 알릴 때
- 8. 助けてください (Tasukete kudasai) – 긴급 상황 시 도움 요청하기
- 9. 気分が悪いです (Kibun ga warui desu) – 몸 상태가 좋지 않음을 알릴 때
- 레스토랑에서 유용! 맛있는 삿포로 음식을 만끽하세요
- 10. これください (Kore kudasai) – 손가락으로 가리키며 간편 주문!
- 11. おすすめは? (Osusume wa?) – 현지인 추천 메뉴 물어보기
- 12. おいしい! (Oishii!) – “최고!”의 기분을 전달하기
- 13. お水ください (O-mizu kudasai) – 레스토랑에서의 기본 요청
- 14. お会計お願いします (Okaikei onegaishimasu) – 스마트하게 계산하기
- 15. クレジットカード使えますか? (Kurejitto kādo tsukaemasu ka?) – 결제 방법 확인
- 16. 領収書ください (Ryōshūsho kudasai) – 결제 후 필요하다면
- 이동과 길거리 산책에 유용! 안심하고 다니세요
- 17. 〇〇はどこですか? (〇〇 wa doko desu ka?) – 장소를 묻는 기본형
- 18. 〇〇に行きたいです (〇〇 ni ikitai desu) – 목적지 알리기
- 19. この電車/バスは〇〇に行きますか? (Kono densha/basu wa 〇〇 ni ikimasu ka?) – 교통편 확인
- 20. タクシー乗り場はどこですか? (Takushī noriba wa doko desu ka?) – 택시 찾을 때
- 21. 駅のロッカーはどこですか? (Eki no rokkā wa doko desu ka?) – 짐 맡기고 싶을 때
- 22. Wi-Fiありますか? (Wi-Fi arimasu ka?) – 인터넷 연결 확인하고 싶을 때
- 23. 地図ありますか? (Chizu arimasu ka?) – 주변 정보 알고 싶을 때
- 24. 写真撮ってもいいですか? (Shashin totte mo ii desu ka?) – 촬영 허가를 구하는 매너
- 쇼핑에 유용! 기념품 찾기도 수월하게
- 호텔에서 유용! 편안한 숙박을 위해
- 마무리: 언어는 소통의 다리
레스토랑에서 유용! 맛있는 삿포로 음식을 만끽하세요
삿포로 하면 역시 음식이죠! 라멘, 수프 카레, 징기스칸, 신선한 해산물… 생각만 해도 배가 고파지네요. 레스토랑에서 주문할 때 사용할 수 있는 표현들을 잘 익혀서 맛있는 음식을 마음껏 즐겨보세요!
10. これください (Kore kudasai) – 손가락으로 가리키며 간편 주문!
- 뉘앙스: 이거 주세요.
- 사용 시점: 메뉴나 상품을 손가락으로 가리키면서 말하기만 하면 주문이 완료되는, 가장 쉬운 표현이에요. 사진이 있는 메뉴도 많아서, 말을 몰라도 이걸로 대부분 해결할 수 있답니다.
11. おすすめは? (Osusume wa?) – 현지인 추천 메뉴 물어보기
- 뉘앙스: 추천 메뉴는 무엇인가요?
- 사용 시점: 무엇을 주문해야 할지 망설여질 때 사용해 보세요. 가게 직원에게 추천 메뉴를 물으면 그 가게의 대표 요리나 제철 음식을 맛볼 기회가 늘어날 거예요. 특히 이자카야 같은 곳에서 사용하면 현지 특색 메뉴를 알려줄지도 몰라요.
12. おいしい! (Oishii!) – “최고!”의 기분을 전달하기
- 뉘앙스: 맛있어요! / 끝내줘요!
- 사용 시점: 음식을 먹고 정말 맛있다고 느꼈을 때, 꼭 소리 내어 말해보세요. 만들어준 사람이나 가게 사람들은 분명 기뻐할 거예요. 웃는 얼굴로 말하는 것이 포인트!
13. お水ください (O-mizu kudasai) – 레스토랑에서의 기본 요청
- 뉘앙스: 물 주세요.
- 사용 시점: 일본 레스토랑에서는 처음에 물(또는 차)이 나오는 경우가 많지만, 리필을 원하거나 나오지 않았을 때 사용할 수 있어요. 「お冷 (Ohiya)」라고도 하지만, 「お水」로도 충분히 통합니다.
14. お会計お願いします (Okaikei onegaishimasu) – 스마트하게 계산하기
- 뉘앙스: 계산서 주세요. / 계산해 주세요.
- 사용 시점: 식사를 마치고 자리에서 계산할 때 사용해요. 계산대에서 직접 계산하는 가게도 많지만, 테이블에서 계산할 경우에는 이 표현이 유용하죠.
15. クレジットカード使えますか? (Kurejitto kādo tsukaemasu ka?) – 결제 방법 확인
- 뉘앙스: 신용카드 사용할 수 있나요?
- 사용 시점: 레스토랑이나 가게에서 결제하기 전에 확인하면 안심이에요. 큰 가게라면 대부분 사용할 수 있지만, 시장이나 개인 상점은 현금만 받는 경우도 있거든요. 「カード使えますか? (Kādo tsukaemasu ka?)」라고 짧게 물어봐도 괜찮아요.
16. 領収書ください (Ryōshūsho kudasai) – 결제 후 필요하다면
- 뉘앙스: 영수증 주세요. (보통 경비 처리를 위한 공식적인 영수증)
- 사용 시점: 가게에서 물건을 사거나 식사를 한 후, 경비 처리 등으로 영수증이 필요할 때 사용해요. 보통 계산서(レシート – Reshīto)와는 별도로, 받는 사람 이름을 적는 칸이 있는 정식 서류가 필요할 때 말하는 경우가 많아요.
이동과 길거리 산책에 유용! 안심하고 다니세요
삿포로 시내는 오도리 공원을 중심으로 바둑판 모양으로 되어 있어 걷기 편하지만, 그래도 길을 잃을 때가 있죠. 지하철이나 버스로 이동할 때도 있고, 관광 명소를 둘러볼 때도 유용한 표현들입니다.
17. 〇〇はどこですか? (〇〇 wa doko desu ka?) – 장소를 묻는 기본형
- 뉘앙스: 〇〇는 어디인가요?
- 사용 시점: 가고 싶은 장소의 이름을 〇〇에 넣어 사용하세요.
- 「駅はどこですか? (Eki wa doko desu ka?)」 – 역은 어디인가요?
- 「バス停はどこですか? (Basutei wa doko desu ka?)」 – 버스 정류장은 어디인가요?
- 「トイレはどこですか? (Toire wa doko desu ka?)」 – 화장실은 어디인가요? (「お手洗い (Otearai)」가 조금 더 정중한 표현이에요)
- 「ホテルはどこですか? (Hoteru wa doko desu ka?)」 – 호텔은 어디인가요?
- 「交番はどこですか? (Kōban wa doko desu ka?)」 – 파출소는 어디인가요? (정말 곤란할 때, 분실물이 있을 때 의지가 될 거예요)
18. 〇〇に行きたいです (〇〇 ni ikitai desu) – 목적지 알리기
- 뉘앙스: 〇〇에 가고 싶습니다.
- 사용 시점: 택시 기사님께 목적지를 말할 때나, 역에서 어떤 전철을 타야 하는지 물을 때 편리해요. 〇〇에 가고 싶은 장소 이름을 넣으세요. 예를 들어, 「札幌駅に行きたいです (Sapporo Eki ni ikitai desu)」처럼 사용합니다.
19. この電車/バスは〇〇に行きますか? (Kono densha/basu wa 〇〇 ni ikimasu ka?) – 교통편 확인
- 뉘앙스: 이 전철/버스는 〇〇에 가나요?
- 사용 시점: 노선이 많으면 어떤 것을 타야 할지 헷갈리죠. 타기 전에 운전기사나 역무원, 근처 사람에게 확인하면 안심이에요. 〇〇에는 목적지(예: 오도리 공원 Oodori Kōen)를 넣으세요.
20. タクシー乗り場はどこですか? (Takushī noriba wa doko desu ka?) – 택시 찾을 때
- 뉘앙스: 택시 승강장은 어디인가요?
- 사용 시점: 역이나 큰 상업 시설 등에서 택시를 타고 싶을 때, 승강장 위치를 묻는 표현이에요.
21. 駅のロッカーはどこですか? (Eki no rokkā wa doko desu ka?) – 짐 맡기고 싶을 때
- 뉘앙스: 역 물품 보관함은 어디인가요? / 코인 로커는 어디인가요?
- 사용 시점: 체크인 전이나 체크아웃 후 등, 일시적으로 짐을 맡기고 싶을 때 코인 로커는 편리해요. 주요 역에는 대부분 설치되어 있으니, 위치를 물어보세요.
22. Wi-Fiありますか? (Wi-Fi arimasu ka?) – 인터넷 연결 확인하고 싶을 때
- 뉘앙스: 와이파이 있나요?
- 사용 시점: 카페나 공공시설 등에서 인터넷을 사용하고 싶을 때 물어보세요. 비밀번호가 필요하면 「パスワードは? (Pasuwādo wa?)」라고 물으면 돼요.
23. 地図ありますか? (Chizu arimasu ka?) – 주변 정보 알고 싶을 때
- 뉘앙스: 지도 있나요?
- 사용 시점: 역 관광 안내소나 호텔 등에서 주변 지도나 관광 지도를 받고 싶을 때 물어보세요. 영어 지도(Eigo no chizu)가 있는지 물어보는 것도 좋겠죠.
24. 写真撮ってもいいですか? (Shashin totte mo ii desu ka?) – 촬영 허가를 구하는 매너
- 뉘앙스: 사진 찍어도 되나요?
- 사용 시점: 신사나 절 내부, 가게 상품, 경우에 따라서는 인물 등을 촬영하고 싶을 때, 한마디 양해를 구하는 것이 매너예요. 특히 사람을 찍고 싶을 때는 반드시 확인하세요. 무단 촬영은 문제의 소지가 될 수 있으니까요.
【현지인의 솔직한 이야기】 홋카이도 외부 사람들이 보면 삿포로 사람들은 좀 수줍음이 많고 얌전하다고들 해요. 그래서 갑자기 영어로 말을 걸면 깜짝 놀라 굳어버리는 사람도 있을지 몰라요 (웃음). 하지만 기본적으로 친절한 사람들이 많으니까, 「すみません」이라고 일본어로 한마디 건네고 나서 천천히 쉬운 영어로 물어보면 열심히 도와주려고 할 거예요. 지도 앱도 편리하지만, 현지인과의 소소한 교류도 여행의 좋은 추억이 되지 않을까요?
쇼핑에 유용! 기념품 찾기도 수월하게
쇼핑도 여행의 즐거움 중 하나죠. 백화점부터 다누키코지 상점가 같은 아케이드, 시장까지 다양한 가게가 있어요.
25. これはいくらですか? (Kore wa ikura desu ka?) – 가격 알고 싶을 때
- 뉘앙스: 이거 얼마예요?
- 사용 시점: 기념품 가게나 시장 등에서 가격을 모를 때 사용해 보세요. 손가락으로 가리키면서 「いくら? (Ikura?)」라고만 해도 통하는 경우가 많아요.
26. 試着してもいいですか? (Shichaku shite mo ii desu ka?) – 옷 살 때
- 뉘앙스: 입어봐도 되나요?
- 사용 시점: 옷 가게에서 마음에 드는 옷을 입어보고 싶을 때 직원에게 묻는 표현이에요. 「試着室 (Shichakushitsu)」는 피팅룸을 뜻해요.
27. 他の色はありますか? (Hoka no iro wa arimasu ka?) – 다른 색상 찾을 때
- 뉘앙스: 다른 색상도 있나요?
- 사용 시점: 마음에 드는 디자인의 상품인데 다른 색상이 있는지 묻고 싶을 때 사용해요.
28. これは免税になりますか? (Kore wa menzei ni narimasu ka?) – 면세 수속 확인
- 뉘앙스: 이거 면세되나요? / 이 상품은 세금 환급받을 수 있나요?
- 사용 시점: 면세점에서 이 상품이 면세 대상인지, 또는 면세 수속이 가능한지 확인하고 싶을 때 사용하세요. 여권을 제시해야 하는 경우가 많아요.
호텔에서 유용! 편안한 숙박을 위해
호텔은 여행의 거점이죠. 체크인이나 체크아웃 외에도, 소소한 요청에 사용할 수 있는 표현을 알아두면 편리해요.
29. 荷物を預かってもらえますか? (Nimotsu o azukatte moraemasu ka?) – 체크인 전후에
- 뉘앙스: 짐을 맡아주실 수 있나요? / 여기에 짐을 맡겨도 될까요?
- 사용 시점: 체크인 시간보다 일찍 도착했거나, 체크아웃 후 잠시 관광하고 싶을 때 짐을 맡아달라고 부탁하는 표현이에요. 대부분의 호텔에서 가능할 거예요.
30. 朝食は何時ですか? (Chōshoku wa nanji desu ka?) – 아침 식사 시간 확인
- 뉘앙스: 아침 식사는 몇 시인가요?
- 사용 시점: 호텔에서 조식 포함 플랜일 경우, 시작 시간이나 종료 시간을 확인하기 위한 표현이에요. 「何時から何時までですか? (Nanji kara nanji made desu ka?)」(몇 시부터 몇 시까지인가요?)라고 물으면 더 정확한 시간을 알 수 있겠죠.
마무리: 언어는 소통의 다리
어떠셨나요? 이번에 소개한 30가지 표현은 모두 실제로 도움이 되는 것들뿐이에요. 이걸 전부 완벽하게 외울 필요는 없지만, 몇 가지만 알고 있어도 삿포로에서의 경험이 훨씬 달라질 거예요.
완벽한 발음이 아니어도 전혀 괜찮아요. 중요한 건 전달하려는 마음이니까요. 조금 용기를 내서 일본어로 말을 걸어보면, 분명 삿포로 사람들은 따뜻하게 응답해 줄 거라고 생각해요.
【현지인의 솔직한 이야기】 저희 현지인들도 해외에서 온 관광객들이 열심히 일본어로 말하려고 하는 모습을 보면 정말 기뻐요. 비록 서툴러도 그 마음이 전달되는 것만으로도 서로 기분이 좋아지는 법이거든요. 그러니 실수할까 봐 두려워하지 말고どんどん 사용해 보세요.
아름다운 풍경, 맛있는 음식, 그리고 현지인들과의 교류. 이 모든 것이 여러분의 삿포로 여행을 잊지 못할 추억으로 만들어 줄 거예요. 부디 여기서 배운 표현들을 사용해서 최고의 추억을 만들고 돌아가시길 바랍니다!
기다리고 있을게요!